Как сделать пьесу написанную более четырехсот лет назад понятной современному зрителю? Накануне во Владимирском театральном комплексе прошла большая премьера.
Такого Шекспира во Владимире точно ещё не ставили. Режиссёр «Виндзорских насмешниц», к слову, обладатель премии «Золотая маска» Владимир Гурфинкель, читал пьесу драматурга, забыв о том, что между ними пропасть в 400 лет. Читал так, будто великий Шекспир – сосед по купе. Так родился почти экспериментальный спектакль.
ВЛАДИМИР ГУРФИНКЕЛЬ РЕЖИССЁР: "Мы его богаче на микрофон, на полёты в космос, на сотовые телефоны в карманах. Мы его богаче на такое количество информации. Он, правда, чувствует лучше нас. Наше дело – его чувства перевести на сегодняшний язык, увидеть его страсти сегодняшними глазами".
"Современность" в этой постановке вообще ключевое слово. Пускай действие и разворачивается в эпоху королевы Елизаветы, но диалоги и шутки персонажей адаптированы к дню сегодняшнему.
АНТОН КАРТАШОВ, ИСПОЛНИТЕЛЬ РОЛИ ФЕНТОНА: "Может, для любителей классики, педантичных консерваторов это непростительно абсолютно. А какие есть «осовремененные фишки»? Вот – осовремененная фишка, костюм".
Необычные костюмы, интересные декорации. И нестареющий сюжет о сэре Джоне Фальстафе, балагуре, ловеласе и обжоре, роль которого исполнил Михаил Асафов. К слову, персонаж этот обосновался не в одной шекспировской пьесе. В этой - Фальстаф, решив приударить за прекрасным полом, оказывается втянутым в клубок хитроумных интриг и остроумных розыгрышей.
Надо сказать, что премьера спектакля проходит при настоящем аншлаге. Видимо, владимирская публика соскучилась по классике, которая поставлена режиссёром и актёрами столь неклассически.
Кристина Лихачёва, Денис Цицеронов