В рамках Дня татарской культуры Владимир посетил ансамбль танца "Казань". Праздник прошел в ОДК. Чем еще удивили гостей? О диалоге народов - в нашем репортаже.
Настоящая феерия танца и подарок владимирским зрителям. Знаменитый ансамбль "Казань" - специальный гость Дней татарской культуры. Их планка - профессионализм, верность истокам и все новые краски... в творческой палитре. Эти артисты могут станцевать все что угодно. Даже "татарский степ".
АЛГИЗ ФАЙЗУЛЛИН, ЗАСЛУЖЕННЫЙ АРТИСТ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН, АДМИНИСТРАТОР АНСАМБЛЯ ТАНЦА "КАЗАНЬ": "Основная цель - развитие и сохранение татарской хореографии, мы часто ездим по России, за рубежом очень часто выступаем. И концерты проходят по линии Всемирного конгресса татар".
По словам Алгиза, во Владимир привезли только лучшие номера. Каждый -"художественная зарисовка". Быта и традиций. Особого внимания заслуживают костюмы. В "Казани" шутят: сценический гардероб, не много не мало, 200 тонн. Главный элемент декора - растительный орнамент. Вышивка, украшения камнями. На молодой артистке Айгуль - наряд, в котором по праздникам ходили за водой.
ХАЛИСА ШАРАПОВА, ПЕДАГОГ-РЕПЕТИТОР, НАРОДНАЯ АРТИСТКА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН: "Платочек вот так завязывали, а старшие женщины - под подбородком. А это чупы (на косах). И вот с этими чупами танцевали. Они дают звон".
Вместе с татарскими танцорами на одну сцену вышли артисты "Руси". Знаменитого владимирского вокально-хореографического ансамбля имени Михаила Фирсова. Концерт организация "Бяхэт" изначально задумывала как диалог культур.
МИХАИЛ МУРТАЗИН, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ МОЛОДЕЖНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ КУЛЬТУРЫ "БЯХЕТ": "Наша страна - как большое лоскутное одеяло, и чем больше лоскутов самых разных, тем более яркое и интересное одеяло".
СОФИЯ КАСАТИКОВА, ГОСТЬ ПРАЗДНИКА: "Татары, которые живут во Владимире, мало знают о своем языке, культуре".
Произведения на родном языке - на выставке национальной литературы. Здесь можно найти редкие издания.
ХАВА ИСЯНОВА: "Здесь можно найти классиков татарской литературы. Габдулла Тукай. Муса Джалиль".
Праздничный марафон - и в фойе. Танцы под гармонь. И конечно, же, кулинария. Татарский народ славится гостеприимством.
МАРИЯ ПЛАТАНЮК, СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОРРЕСПОНДЕНТ: "Оторваться от этого стола, пожалуй, особенно сложно. Специально ко Дню татарской культуры женщины испекли самые разные виды татарских пирогов и сладостей. Здесь и так называемый кош-тэле, перемяч, и целый замок из чак-чака. Все это впоследствии можно будет попробовать".
Мастерицы раскрывают секреты. Готовят татарские хозяйки исключительно в хорошем настроении.
ОКСАНА ЯНКОВА: "Вот перемяч. Его часто путают с беляшом. Но татарский беляш - он с мясом и картошкой. А перемяч только с мясом".
Специально к празднику подготовили и спектакль "Беренче театр" - "Первое представление". Пьесу с участием владимирских артистов поставил заслуженный деятель искусств Татарстана, режиссер Раушан Шарипов. По общим оценкам, День татарской культуры собрал более 600 гостей.