Top.Mail.Ru
Общество

День татарской культуры прошел во Владимире

Опубликовано: 3 декабря 2012 года
В рамках Дня татарской культуры Владимир посетил ансамбль танца "Казань". Праздник прошел в ОДК. Чем еще удивили гостей?  О диалоге народов - в нашем репортаже.

Настоящая феерия танца и подарок владимирским зрителям. Знаменитый ансамбль  "Казань" - специальный гость Дней татарской культуры. Их планка - профессионализм, верность истокам и все новые краски... в творческой палитре. Эти артисты могут станцевать все что угодно. Даже "татарский степ".
    
АЛГИЗ ФАЙЗУЛЛИН, ЗАСЛУЖЕННЫЙ АРТИСТ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН, АДМИНИСТРАТОР АНСАМБЛЯ ТАНЦА "КАЗАНЬ": "Основная цель - развитие  и сохранение татарской хореографии, мы часто ездим по России, за рубежом очень часто выступаем. И концерты проходят по линии Всемирного конгресса татар".  

По словам Алгиза, во Владимир привезли только лучшие номера. Каждый -"художественная зарисовка". Быта и традиций. Особого внимания заслуживают костюмы. В "Казани" шутят: сценический гардероб, не много не мало, 200 тонн. Главный элемент декора - растительный орнамент.  Вышивка, украшения камнями. На молодой артистке Айгуль - наряд, в котором по праздникам ходили за водой.  

ХАЛИСА ШАРАПОВА, ПЕДАГОГ-РЕПЕТИТОР, НАРОДНАЯ АРТИСТКА РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН:
"Платочек вот так завязывали, а старшие женщины - под подбородком. А это чупы (на косах). И вот с этими чупами танцевали. Они дают звон".

Вместе с татарскими танцорами на одну сцену вышли артисты "Руси". Знаменитого владимирского вокально-хореографического ансамбля имени Михаила Фирсова. Концерт организация "Бяхэт" изначально задумывала  как диалог культур.

МИХАИЛ МУРТАЗИН, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ МОЛОДЕЖНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ КУЛЬТУРЫ "БЯХЕТ": "Наша страна - как большое лоскутное одеяло, и чем больше лоскутов самых разных, тем более яркое и интересное одеяло".
 
СОФИЯ КАСАТИКОВА, ГОСТЬ ПРАЗДНИКА: "Татары, которые живут во Владимире, мало знают о своем языке, культуре".

Произведения на родном языке - на выставке национальной литературы. Здесь можно найти редкие издания.

ХАВА ИСЯНОВА: "Здесь можно найти классиков татарской литературы. Габдулла Тукай. Муса Джалиль".

Праздничный марафон - и в фойе. Танцы под гармонь. И конечно, же, кулинария. Татарский народ славится  гостеприимством.

МАРИЯ ПЛАТАНЮК, СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОРРЕСПОНДЕНТ: "Оторваться от этого стола, пожалуй, особенно сложно. Специально ко Дню татарской культуры женщины испекли самые разные виды татарских пирогов и сладостей. Здесь и так называемый кош-тэле, перемяч, и целый замок из чак-чака. Все это впоследствии можно будет попробовать".

Мастерицы раскрывают секреты. Готовят татарские хозяйки исключительно в хорошем настроении.

ОКСАНА ЯНКОВА: "Вот перемяч. Его часто путают с беляшом. Но татарский беляш - он с мясом и картошкой. А перемяч только с мясом".

Специально к празднику подготовили и спектакль "Беренче театр" - "Первое представление". Пьесу с участием владимирских артистов поставил заслуженный деятель искусств Татарстана, режиссер Раушан Шарипов. По общим оценкам, День татарской культуры собрал более  600 гостей.

Мария Платанюк, Антон Терешкин
Загрузить ещё
Выберите рассылку