Как баварский дворянин обличал российские порядки. Очередную главу нашей традиционной краеведческой рубрики открывает её автор Валерий Скорбилин.
240 лет назад, то есть в 1771 году, в баварском городе Аугсбурге, что неподалёку от Мюнхена, появился на свет Себастьян Карл фон Ферельцт, германский дворянин, которому суждено было стать ещё во младенчестве российским жителем, а в зрелые годы именоваться Савелием Карловичем. И оставить оригинальный след в нашей отечественной литературе. Правда, принадлежность этого следа потомкам пришлось долго отыскивать. А случилось это всего 60 лет назад, в 1951 году.
Родители Савелия были из тех немцев, которых императрица Екатерина, будучи сама немецких кровей, зазывала переезжать в Россию и способствовать её благоденствию. К несчастью для малыша, вскоре по приезде в Москву оба старших фон Ферельцта скончались. Сироту отдали на воспитание в католический монастырь, а затем в частный пансион в Санкт-Петербурге. За 12 лет Савелий обучился нескольким языкам и прочим наукам и достиг в этом заметных успехов. Вынужденный самостоятельно зарабатывать на жизнь, 20-летний молодой человек приезжает во Владимирскую губернию. По несколько лет он проживает в Муроме, затем в Меленках, потом в Суздале, обучая языкам здешних дворянских детей, пока наконец в 1804 году не оказывается во Владимире. Здесь Савелий фон Ферельцт обрёл главное пристанище своей судьбы.
В марте 1804 года Ферельцт поступил во Владимирское главное народное училище преподавателем французского языка. Дом, в котором оно располагалось, находится сегодня под № 39 на Большой Московской в отличном состоянии как памятник местного значения. С открытием в губернском городе в том же году гимназии Ферельцт был принят в неё преподавателем новых языков. Спустя два года уроженец Баварии принял русское подданство и приписался к владимирскому дворянству. На преподавательской работе Ферельцт подготовил два учебных пособия: "Практическое изъяснение терминам и естественным изображениям географическим" и "Собрание грамматических терминов", которые не были, однако изданы для широкого распространения. Проработав во Владимирской гимназии 16 лет, Савелий Карлович за это время женился, перекрестился в православного, а в декабре 1820 года вышел в отставку и поселился в имении жены Горки, неподалёку от Владимира. Там же коллежский асессор Савелий Карлов фон Ферельцт и скончался от чахотки, 66 лет, 7 января 1838 года.
А теперь о том, как имя Савелия фон Ферельцта попало в историю русской литературы. В 1818 году в одной из московских типографий вышла анонимная книга с длинным-предлинным, как часто бывало в ту эпоху, названием: " Путешествие критики, или Письма одного путешественника, описывающего другу своему разные пороки, которых большею частию сам был очевидным свидетелем". Книга быстро стала библиографической редкостью и пропала из поля зрения читателей и литераторов. Лишь через сто лет, учёные, изучавшие творчество писателей, обличавших крепостничество, обратили внимание на анонимную книжку "Путешествие критики", на обложке которой были только инициалы: "С. фон Ф." Литературоведы отметили, что в изображении крепостнической России конца 18-го-начала 19-века "Путешествие критики" несомненно перекликается с небезызвестным "Путешествием из Петербурга в Москву" Александра Радищева, за издание которого автор едва не поплатился жизнью, но был отправлен в Сибирь. Очевидно, из опасения повторить судьбу Радищева, Ферельцт и принял меры предосторожности, анонимно выпустив свои критические стрелы. В основу этого сатирического произведения легли впечатления от пребывания автора учителем в дворянских домах Владимирской губернии. Однако, в отличие от радищевского "Путешествия", в заметках Ферельцта нет критики самодержавия и темы крестьянского восстания. В 1951 году "Путешествие критики" было переиздано издательством Московского университета. Тогда же было документально установлено имя автора: им оказался учитель Владимирской гимназии Савелий Карлович фон Ферельцт. Выходец из Баварии написал также две пьесы: одна - "Вероломная жена, или Сила корыстолюбия", в которой изобразил свою неудачную женитьбу на муромской помещице Прасковье Луниной, другая пьеса - "Изобличённая невинность". Однако ни та, ни другая изданы не были и известны нам благодаря упоминаниям самого автора, Савелия Карловича фон Ферельцта.